Siirry pääsisältöön

Old times' wisdom in the modern world

I sometimes ponder about old Finnish art and books: such great fracturelessness and wisdom, why does it not carry in the modern world? Did the same happen in other countries to their traditional wisdom? I think that what the old times' art and books do not carry are cultural differencies in the modern world: the audience is just bigger than the works of art etc were planned for, culturally much too different and varied. In the modern world such pieces of art and books are read, watched and listened by many who are interested in that culture, so they should bring a very good result if applied abroad by people who like that culture's approach, want to try it out. They are likely to be the foreigners who largely handle that country's affairs in such things that demand knowing the culture and it's art and books at least somewhat. So if they cannot use something, they are likely to bypass it and change to othert subjects and so such wisdom does not carry, since it's audience is too small, all in an international environment of also the old audience in the homeland. And at the same time the material ought to be useful in the homeland for both foreigners and citizens, kind of one area of life for the culture's wusdom. And it ought to spread abroad an understanding of what the culture'sapproach is and what the good sides of it are also in widely different environments, kind of spreading the civilized wisdom to what wisely looking ought to be it's place in the world.

Many of my own texts seek to support succh old wisdom at large in the modern world.
You can learn a good way of thinking at http://quickerlearning.blogspot.com/ .
See also MY BOOK "Hard Rationality of Feelings and Instincts", to which there is the link http://www.angelfire.com/planet/paradisewins/HardRationalityOfFeelings.pdf. .
 And also about the value-free grounds for moral http://2013paradise.blogspot.com/2017/08/basics-of-my-paradise-theory.html  .
 .About feelings, rationality and moral as computers develop http://feelingcomputers.blogspot.com/2011/08/far-future-with-computers-what-will.html .
You can see a list of my blogs in my profile: click my name or picture to get there.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

My writing work is over

 For the last four years i have concentrated more and more on writing my text Skills of Christmas gnomes. I do not know why but it is globally interesting subject that many read about sometimes. But the text has been ready for over a month, and i no longer have anything global to write about. So my career in writing is over, even though like others in this modern era i may write this and that, texts of no big signifogance or of not so good quality. Writing has obstructed my lufe surprisingly much, so there aren't much new subjects to write about. 

My birthday and my childhood name

My birthday is 8. of August. As numbers 8.8. it brings to my ming four round circle like things of which two pairs are more closely connected. The healthy round forms bring to my mind symbiosis and a model of the world. So it is like one form of my paradise theory. I have not noticed it having influenced my thinking, except that I have come to notice the possibility of such a model and on the other hand my childhood environment maybe saw such a view as part of what I might be like because of my birthday. Late summer is also a time of warmth at the same time with the need to defend the good things summer brings, the loves in one's life from the coming autumn and winter. So that too may have affected my view on what is the task of thinking, theory and work. * * * (7. March 2016 As a child I had the last name Hari, so my name Kaisa Hari bought the associations "keisari" = emperor and "tsaari" = Russian tsar (emperor). So I took it to my task to cultivate some...

About the skill levels and values of my environment

 I have lived most of my life at the capital district of Finland. Especially as younger almost all adults in my environment were academical or academically inclined. So the ordinary skill level of academical people and their amount of common sense and of following civiliced values has been quite typical in my younger years' environment, also what I have read had often been inclined toward communicating to such people. On the other hand academical people often seek to communicate globally in their work like writings, and so one typical point of comparison is the style and skill level of the thin Chinese who tend to use terminology, so even though we are in another cultural domain, the skill level often isn't so high that it would use a completely different approach without a communication possibility with also the thin Chibese being aimed at. And so after reading my texts many are disappointed at the level of quality and trustworthiness of my younger years' social envuronmen...